๐ HSI AbdullahRoy
๐ค Ustadz Dr. Abdullah Roy, M.A
๐ Silsilah Nawaqidhul Islam
ุงูุณูุงู
ุนูููู
ูุฑุญู
ุฉ ุงููู ูุจุฑูุงุชู
ุงูุญู
ุฏ ููู ูุงูุตูุงุฉ ูุงูุณูุงู
ุนูู ุฑุณูู ุงููู ูุนูู ุขูู ูุตุญุจู ุฃุฌู
ุนูู
________________________________________
ู
ููู ููููุฑู ุจูุงูููููู ู
ููู ุจูุนูุฏู ุฅููู
ูุงูููู ุฅููููุง ู
ููู ุฃูููุฑููู ููููููุจููู ู
ูุทูู
ูุฆูููู ุจูุงููุฅููู
ูุงูู ูููููฐูููู ู
ููู ุดูุฑูุญู ุจูุงููููููุฑู ุตูุฏูุฑูุง ููุนูููููููู
ู ุบูุถูุจู ู
ููู ุงูููููู ููููููู
ู ุนูุฐูุงุจู ุนูุธููู
ู
[QS An-Nahl 106]
โBarangsiapa yang kufur setelah keimanannya
ุฅููููุง ู
ููู ุฃูููุฑููู ููููููุจููู ู
ูุทูู
ูุฆูู ุจูุงููุฅููู
ูุงูู
Kecuali orang yang dipaksa, sedangkan hatinya dalam โ ู
ุทู
ุฆู โ dalam keadaan tenang keimananโ
Dipaksa oleh orang yg kafir diancam dengan akan ditembak atau akan dibunuh supaya dia mengucapkan kalimat yang kufur, diperintahkan untuk mencela Rasulullรฃh ๏ทบ, diperintahkan untuk mengucapkan ucapan yang menunjukkan bahwasanya dia keluar dari agama Islฤm
ุฅููููุง ู
ููู ุฃูููุฑููู ููููููุจููู ู
ูุทูู
ูุฆูููู ุจูุงููุฅููู
ูุงูู
Kecuali orang yang dipaksa & hatinya masih tenang dengan keimanan.
Siapa yang tercela?
ูููููฐูููู ู
ููู ุดูุฑูุญู ุจูุงููููููุฑู ุตูุฏูุฑูุง
Orang yang tercela apabila dia hatinya /dadanya tenang dalam kekufuran.
Senang & dia tenang dengan kekufuran tersebut. Mengucapkan dengan lisannya melakukan dengan amalannya & hatinya merasa tenang, hatinya merasa senang dengan kekufuran tersebut
ููุนูููููููู
ู ุบูุถูุจู ู
ููู ุงูููููู
Maka orang yang demikian, yang mendapatkan amarah dari Allฤh Subhฤnahu wa Taโฤla
ููููููู
ู ุนูุฐูุงุจู ุนูุธููู
& orang yang demikian akan mendapatkan azab yang sangat berat.
Menunjukan kepada kita bahwasanya ada keadaan dimana seseorang dimaafkan, yaitu dimana ketika dia dipaksa oleh orang lain, adapun bukan dalam keadaan terpaksa seseorang takut dengan orang yang kafir, takut dengan atasan yang kafir, kemudian dia meninggal shalat, meninggalkan agamanya atau ikut merayakan hari raya (hari raya orang yang kafir) karena ingin dunianya, karena takut dengan atasannya, padahal dalam keadaan tidak dipaksa orang yang demikian adalah membahayakan agamanya.
Karena Allฤh didalam ayat ini mengecualikan bagi orang yang terpaksa. Dipaksa diancam akan dibunuh, diancam akan disiksa & hatinya dalam keadaan tenang dengan keimanan, inilah orang yang mendapatkan udzur.
Adapun hanya sekedar takut tidak enak dengan teman atau karena ingin jabatan, ingin supaya jabatannya tetap atau supaya naik pangkat, kemudian dia meninggal agamanya, maka ini tercela didalam agama Islฤm.
ููุฏูููุง ูููู ุชูุฏููููู ููููุฏูููููููู
Orang-orang kafir ingin supaya kalian meninggalkan agama kalian dan mereka pun akan meninggalkan agamanya.
Rasulullรฃh ๏ทบ dahulu pernah diminta oleh orang-orang kafir Qurais untuk menyembah sesembahan orang-orang Qurais, apabila beliau menyembah apa yang disembah oleh orang-orang Qurais, niscaya merekapun akan menyembah kepada Allฤh Subhฤnahu wa Taโฤla, meminta kepada beliau untuk meninggalkan sebagian keyakinannya, maka Allฤh Subhฤnahu wa Taโฤla menurunkan Al-Kafirun
ูููู ููุง ุฃููููููุง ุงููููุงููุฑูููู
ููุง ุฃูุนูุจูุฏู ู
ูุง ุชูุนูุจูุฏูููู
ููููุง ุฃูููุชูู
ู ุนูุงุจูุฏูููู ู
ูุง ุฃูุนูุจูุฏู
Wahai orang-orang yang kafir, aku tidak akan menyembah apa yang kalian sembah & kalian tidak akan menyembah apa yang aku sembah.
Tidak boleh seorang muslim meninggalkan agamanya karena orang kafir
ููููุง ุฃูููุง ุนูุงุจูุฏู ู
ูุง ุนูุจูุฏูุชูู
ู
ููููุง ุฃูููุชูู
ู ุนูุงุจูุฏูููู ู
ูุง ุฃูุนูุจูุฏู
ููููู
ู ุฏููููููู
ู ูููููู ุฏูููู
[QS Al-Baiquniah 1- 6]
Bagi kalianlah agama kalian & bagiku lah agamaku
Tidak boleh meninggalkan sebagian syariat agama Islฤm untuk mencari keridhoan orang-orang yang kafir
ูุตูู ุงููู ุนูู ูุจููุง ู
ุญู
ุฏ ู ุนูู ุขูู ู ุตุญุจู ุฃุฌู
ุนูู
ูุงูุณูุงู
ุนูููู
ูุฑุญู
ุฉ ุงูููู ูุจุฑูุงุชู